Die Häfen sind offen! Sea-Watch 3 schifft 65 Überlebende in Lampedusa aus

Gestern Abend um 20:30 Uhr Ortszeit wurden die restlichen 47 von 65 geretteten Menschen an Bord der Sea-Watch 3 in enger Zusammenarbeit mit der italienischen Küstenwache auf der Insel Lampedusa sicher an Land gebracht. Die vierte Ausschiffung durch ein ziviles Rettungsschiff in Italien in diesem Jahr beweist einmal mehr, dass die Rede von geschlossenen Häfen…

Der Beitrag Die Häfen sind offen! Sea-Watch 3 schifft 65 Überlebende in Lampedusa aus erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Sea-Watch 3 vor Hafeneinfahrt in Lampedusa aufgrund humanitären Notstandes

Das zivile Rettungsschiff Sea-Watch 3 ist soeben mit 47 geretteten Personen an Bord in italienische Hoheitsgewässer eingefahren. Gestern Abend hatte die italienische Küstenwache die Anlandung von 18 Frauen, Kindern und Männern angeordnet und durchgeführt. Die nicht zu den Familien gehörenden Menschen mussten an Bord zurückbleiben, unter ihnen acht unbegleitete Minderjährige, eine schwangere Frau und eine…

Der Beitrag Sea-Watch 3 vor Hafeneinfahrt in Lampedusa aufgrund humanitären Notstandes erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Further flight through EUrope

Afghan refugees from Bavaria in Paris, German speaking Pakistani refugees in Northern Italy, Somali refugees from Norway in Germany. The attempt to develop options for action based on solidarity.

Over the past two years, one round of tightening laws against refugees and migrants has been chased by another. In EUropean countries, the human rights of rejected asylum seekers are being trampled – homelessness and exclusion from social benefits as a means of deterrence. In light of this, more and more of those who are increasingly deprived of their rights decide to continue their flight to other EUropean countries. They are further fleeing from the threat of deportation or from impoverishment. They are also further fleeing, because some have had enough of the endless waiting. These are not always rational decisions, sometimes it would certainly be easier to continue the fight for the right to stay in the original countries of arrival. In most cases, however, the continuation of flight is underpinned by a conscious decision: the decision not to tolerate injustice any longer and to move on. Against stagnancy and for freedom. This text is an attempt to take a closer look at some of these further flight movements – and, above all, the attempt to develop options for solidarity. We do not have to start from zero. We can draw on decades of experience of solidarity with sans-papiers, with illegalised migrants throughout EUrope.

1. Three exemplary moments

Afghans from Bavaria flee Seehofer’s deportation charters to Paris

From Gare de l’Este to our meeting point with our Afghan friends at Porte de la Chapelle, we walk through streets full of migrant shops of all kinds: Indian tailors offering money transfers, Pakistani money transfers besides a Western Union, a Cameroonian hairdresser, a Somali restaurant, an Afghan grocery store, a Sudanese halal bistro… all side by side. A hairdresser offers advice in Bengali on problems with the Foreigners Authority (OPFRA). In these lively streets, Paris shows that all the racist madness of today has, in fact, already lost. At every corner one can feel the informal reality of migration, which creates spaces beyond the legal framework and has a long history here. With two Afghan friends from Bavaria we sit in an Afghan-Indian Hamburger-Fries-Kebab snack bar, where there are enough sockets for mobile phones to recharge and where the newly arrived get a discount on food. Some sit here also with sleeping bags and luggage. Another Afghan friend from Graz in Austria joins us at some point. Together they explain the system to us in some detail and try to underline what might be important for others who will come here, too. They talk about the difficulty of finding accommodation, about the first nights on the street and how difficult it is to find a place to recharge one’s mobile phones when you live on the street. We learn how important a French SIM card is at the beginning, because the first step in Paris is to register with the asylum authorities via a phone call.

Reza*, who has been here the longest, has witnessed the eviction of an informal settlement near Porte de la Chapelle. The residents were then distributed to various gym halls outside of Paris and after a lengthy procedure were given accommodation – for the time being. However, they did not receive any financial support and fear that they would soon be completely excluded from the system due to the Dublin proceedings, meaning that they would have to spend many more months on the street if they want to avoid deportation back to Germany. The two Afghan friends from Bavaria miss their previous place of residence very much. One of them could not bear it after the first week on the street in Paris and went back to Germany once again. But after a friend told him that the police were already there to pick him up for the charter deportation to Kabul, he returned to Paris.

Paris is the last hope for many Afghans who were rejected in Germany. Especially in Bavaria, which pursues the most rigorous deportation measures, it can affect almost anyone who is only legally ‘tolerated’ in Germany. Continuing the flight is a difficult decision. Some decide too early to flee, head over heels, when the foreigners authorities begin to exert pressure.[1] But some flee also too late. An article from July 2018 in the Stern magazine impressively describes in the portrait of a deportee to Afghanistan how he hoped until the end that the already signed vocational training contract would protect him.[2]

Pakistanis from Hessen in Northern Italy

With a protection rate between 70 and over 80% for Afghan refugees, the chance of obtaining a right of residence in France is indeed much better than in other EUropean countries – if the Dublin Regulation did not exist. The probability of a Dublin transfer to Germany is clearly given – absurdly about as many people are transferred from Germany to France (753 persons in 2018) as from France to Germany (978 in 2018).[3] And so, many people only have the option of going underground in France and thereby have to live with an extended Dublin transfer period of 18 months. Once this period has expired, the asylum procedure must be carried out in France. For many, going underground means having to survive two years in homelessness and without any support of the French authorities. They live in slums or somewhere without a roof. They do not speak French but Bavarian German – in Paris they are called “the Germans”. Nevertheless, life on the street is always better than being deported to Kabul – which usually means having to risk once more the dangerous path across the sea.

February 2018, a café in Gorizia, northern Italy. Around the tables men sit for hours with cups of tea, loading their mobile phones and chatting away. As it turns out, almost everyone speaks German as well as Urdu. It is a meeting point for newly arrived Pakistanis from Germany and Austria, who come to northern Italy to reapply for asylum. Unlike Austria and Germany, Italy still does not deport to Pakistan. We drive on, meet a friend from a small town in Hesse/Germany. He carries advertising leaflets and lives in an overcrowded apartment for which he has to spend a large chunk of his salary – simply a for a place with a mattress. But he soon has an appointment for his first Italian residence permit and is happy that he was not at home during the deportation attempt a few weeks earlier in Germany.

Many people, especially men, from Pakistan live in the Rhine-Main area around Frankfurt. About one-third of all Pakistani migrants in Germany live in Hessen. Quite commonly, at some point, they had failed with an asylum claim and lived for years, many since 2015 but more than a few even longer, with only status of ‘toleration’ (“Duldung”) in Germany. Until the beginning of 2017, the Pakistani government did not cooperate in issuing travel documents for deportations. Although many Pakistani migrants were tolerated during this period, deportation was in fact impossible due to the lack of travel documents. Most of them worked, often gastronomy (especially in pizzerias), but also in construction. The situation changed with the first deportation charter flights at the beginning of 2017. Before, there had been a lengthy period during which the Pakistani authorities refused to issue travel documents for deportations despite a readmission agreement between Germany and Pakistan that had existed since 2010 (and in late 2015,the Pakistani Minister of the Interior even announced that he had completely suspended the readmission agreement). Since 2014 there has been an agreement between Germany and Pakistan to allow Germany access to Pakistani databases. It appears that the German authorities have had direct access to the Pakistani database containing biometric data of Pakistani citizens (the so-called “electronic platform”), latest since early 2017.[4] Neither were the details of this “deal”  made public, nor the sum of money the Pakistani government was supposed to receive from the German government in exchange. For all “tolerated” Pakistanis, this created the incalculable risk of deportation. In 2018 alone, 367 people were deported to Pakistan, the majority in a total of 12 collection charter-planes. Almost every month a plane, always coordinated by Frontex, flew from Frankfurt, Berlin or Düsseldorf to Islamabad. While on the one hand we warned against exaggerated panic and gathered information about possibilities of the right to stay beyond the asylum procedure, on the other hand the search for alternatives became important.[5] Many Pakistani with “Duldung” decided to go to northern Italy from 2017 on. In some cities, mainly German-speaking Pakistani refugees from Germany and Austria gathered. While we had tried for a long time to prevent the Dublin deportations from Germany to Italy, it was now the other way round. In fact, Italy, for its part, has hardly implemented the Dublin Regulation to this day. There have been a few transfers from Pakistanis to Austria by bus but we have never noticed any deportations from Italy to Germany in all of this time.

With Salvini’s racist tightening of the law, from June 2018 onward, times became harder for the Pakistani friends also in northern Italy, so that, at the moment, the flight to northern Italy makes less and less sense. Although there still are no deportations from Italy to Pakistan, it is hardly possible anymore to get a right to stay. Even those who have already been temporarily legalised are now threatened with withdrawal of their humanitarian status, which has not been granted since the so-called Security Decree was passed at the end of 2018.[6] And so some of our Pakistani friends think about coming back to Germany. They are again seeking advice as to whether they could try to gain a foothold here once more. When viewed in light of the overall number of tolerated persons, there are only a few who are actually caught and deported in the end. And some are thinking about developing a new “Plan B” and evaluating possibilities in different European countries again, if necessary residing there illegally.

Somali women from Scandinavia and Eritrean women from Swiss bunkers continue to flee to Germany

3pm on a completely normal Monday: the refugee-café in a small occupied house in Hanau becomes alive. It is difficult to move through the strollers, table football is being played and conversations takes place while two women pray on the stage in the concert room. Still in 2013, when “Lampedusa in Hanau”, a self-organised group of East African refugees was created here, the issue at hand were almost exclusively Dublin proceedings to Italy. By 2017, at the latest, the issues had widened, and we started to face threats of deportation to almost all European countries. An Iranian with fingerprints in France, an Iraqi woman with a toddler who went through an unsuccessful asylum procedure in the Netherlands, a Somali man who had lived on the streets in Belgium after his rejection, Eritrean refugees from Switzerland who had had to live in bunkers. And, again and again Scandinavia – Afghans who fled being deported from Sweden, Somali women who faced the same threat in Norway. All of them had good reasons to flee – and a new fight for the right to stay began for all of them, which will continue for several years to come. Even if they do manage to prevent the Dublin deportation, they usually have a lengthy legal process ahead of them, because asylum applications in Germany are often rejected as confirmatory applications. If an asylum procedure in a EUropean country has already been negatively concluded, then the procedure here is assessed as a follow-up application in which only new reasons count. Within a few hours, the gruelling consequences of EUropean asylum policy can be experienced here – and always also the persistence of the people to get through them. It is true that it gets very noisy in this refugee-café in Hanau, there or sometimes larger crowds and it gets hectic, but most of the people are also very concerned about the others and there are always small groups sitting together in which those who have already survived the problem can share their experiences.

At the EU summit in Brussels in June 2018, the prevention of migration to EUrope was again negotiated. All horror scenarios of a failed EUropean asylum policy from satellite camps to hotspots were discussed at length and in great detail. The German Federal Government raised the issue of secondary migration within the EU as an important issue – not least because the phenomenon of secondary migration accounted for a significant proportion of the number of asylum applications filed in Germany in 2018. A similar phenomenon can also be seen in France. Over some months of the past years, the number of asylum applications in Germany was higher than arrivals by sea on all three routes to Europe. This was mainly due to the increasingly restrictive migration policy throughout EUrope. However, instead of discussing legalisation, the issue here was again isolation. While the Dublin Regulation was originally intended to prevent the phenomenon of secondary migration and flight, in today’s reality it accounts for a large proportion of flight in EUrope.

Fadumo* is 18 years old. She fled Somalia as a minor. Her parents died when Fadumo was two years old. She grew up with her uncle’s family, in which she experienced a lot of violence. She was subjected to genital mutilation as a child and still suffers from the physical consequences today. In 2015 she fled due to increasing problems with the Al Shabaab militia in her neighbourhood via Turkey and Greece and then on to Norway. In Norway, she was first accommodated in a shelter for minors. On her 18th birthday, she received a threat of deportation to Somalia following the rejection of her asylum application.

Fadumo therefore fled to Germany in January 2018, as she saw no perspective in Norway and noticed how other Somali refugees were deported to Somalia. In fact, after returning to Norway, she would be threatened with deportation to Somalia. In October 2017, a 36-year-old Somali woman had been deported from Darmstadt in Hesse to Norway. There she was arrested at the airport in Oslo, then detained for three weeks and deported directly from prison to Mogadishu.

In Somalia, Fadumo would not only have to fear further persecution from her family. Even as a single young woman, she would have little chance of securing a livelihood. Fadumo was therefore taken into church asylum in a parish in Hesse and was thus able to overcome the Dublin proceedings. She is currently in the process of filing a complaint, as her asylum application was then rejected as a secondary application. She does not give up and is certain that she will finally have a future here – because she has found a network that supports her, not least in a growing East African community. Fadumo’s story is that of many and she is not alone.

2. Further flight as resistance against the terror of deportation

These further flights are not only desperate forms of flight, they are active forms of resistance against the machinery and industry of deportation. At a time when EUropean interior ministers are outbidding each other with plans on how to make such machinery even more merciless and effective, these people are opposing it by ‘voting’ with their feet. They are building on the informal migrant structures that we experienced in Paris and described in the first part of this text. In them they find paths that are usually very stony, but which they prefer over being forcibly returned. In their search for a life without a constant fear, they set off again from countries within EUrope that they originally thought were the destination of their journeys.

Like many of their Pakistani friends in northern Italy, they are often exposed to massive forms of exploitation – often enough also within migrant communities, which are at the same time often the only sources of protection and the necessary, albeit often very precarious, infrastructure they need. Refugees who flee for the second, or third, time are often particularly vulnerable. Especially for women on the run, further flight and renewed illegalisation increase the danger of sexualised violence.

Many have already fought for years for the prospect of staying and are accordingly more exhausted than before. Quite a few are worn down by years of insecurity. As they continue to flee, they often face homelessness once more, and are therefore more at risk of suffering drastic health problems. In France (and in many other countries, too), living conditions during the Dublin procedure are a major problem: many of those affected receive accommodation only after long waiting periods (if at all), which they lose again as soon as they fail to report to local police stations during the Dublin procedure. Since the evacuation of the “jungles” in Calais, new informal settlements have emerged, initially in Paris and now in many places in France. It seems to be in the political interest to evict these settlements again and again, though they are also used as a deterrence strategy. A social worker from an aid organisation in Paris impressively described to us the danger of re-traumatisation and eventually impoverishment in homelessness, as many young adolescents get lost on the street and often end up addicted to drugs.

3. Connecting Solidarity Cities with one another

“From the sea to the cities”, a network of solidarity structures has formed in recent years, which has its origins in the support of refugees rescued from distress at sea. Here, sea rescue NGOs meet with representatives from municipalities in EUrope that adopt a different, solidarity-based attitude towards migrant travellers. They make connections with activist movements such as the “Seebrücke” networks in Germany. These often-informal networks can be important to maintain connections and strengthen migrant communities in EUrope by giving them additional support for their daily work and struggles.

What is still needed is a well networked “Underground Railroad” for freedom of movement, a structure that also supports the often-necessary instances of further flight. In times when there is no place of freedom, the movements can take place in all directions, not only from the port cities of the Mediterranean Sea towards the metropolises, but sometimes also from north to south. Along these routes that mark the shifts in miserable conditions within EUrope, also a map of solidarity can emerge.

Spaces of contact and connection are crucial to create this map of solidarity. Like the fast food bistros in Paris, which serve as recharging stations for mobile phones and where newcomers can drink tea and exchange ideas without being forced to consume, such spaces emerge from the solidarity of individuals. They are just as important as squatted houses and social centres, which serve not least as collectively created spaces for contact and exchange. In Athens, the occupied seven-storey-tall City Plaza Hotel gave a temporary home for up to 400 refugees at the same time. It also has the function of providing information about other solidarity structures with which fleeing people can connect.

Last but not least, City Plaza has also taken up the permanent challenge of how the struggles of women can take place in these spaces and how solidarity-based spaces can be created in such a way that they offer as little room as possible for exploitation and structural violence and where experiences of sexism and racism can be discussed openly. To do justice to the many experiences made here it would need a separate article but it is crucial to allude to them as they are central challenges when it comes to developing everyday structures of solidarity. The City Plaza Squat is a “lighthouse” and is certainly unique in its size and continuity for over 3 years. Nevertheless, it is representative of many other places that are less public and have formed information hubs of solidarity in a more quiet way but similarly producing rich experiences and developing further.

If transit no longer remains at the EUropes’ external border, but shifts to its centre with the increase in diverse forms of further flight and increasing illegalisation, then we need the experience gained from transit also for the metropolises at the heart of the EU. We need more of these places of solidarity, we need closer forms of networking with community structures and, not least, we need learning processes from successful practices.

This all sounds like a major task ahead. Nevertheless, as in all social struggles, every first attempt counts. It is possible to start small. If a circle of supporters from a small Bavarian town refuses to let the contact to an Afghan friend break off and continues to support him by providing the rent for a sleeping place in Paris and also visits him there every few months, three things are created: First of all, there is a very material form of solidarity, which in this concrete case may prevent a young man from becoming re-traumatised during his further flight. Second, a point of contact has been made, a contact in Paris, a person there who knows how it works when the next ones have to leave. And finally – as we know from experience – a story has been created that will live on both in the small Bavarian town and in Paris. This story will live on and will be told ten years from now, showing under which hard conditions and tough efforts, carried by solidarity, a right to stay was struggled for and realised.

We can create welcome islands and rent apartments in which friends can rest and develop a perspective. There are many models of welcome islands in Athens, rest houses in Rabat and shelters for ‘illegal’ immigrants from the past. We can also build on the structures of previous struggles when it comes to medical care: since the end of the 1990s at the latest, with medical aid provided to refugees in Germany, structures have been built up that in some cities have also been able to fight for communal medical care for illegalised and uninsured people today.

Cities in Germany are also stations of transit. The extended transfer periods in the Dublin proceedings, which force more and more people to survive up to 18 months, while completely deprived of their rights, are also here regarded as ways to generate deterrent effects in the long term. More and more people spend long periods of time illegally in the cities in order to survive their Dublin deadlines. Here we need more structures and networks of support.

So, we need more solidarity rooms and apartments. We also need more contact points for those who are completely deprived of their rights, where it is possible to develop perspectives for each individual beyond the increasingly narrow legal requirements. And above all, we need to strengthen the community structures that are based on solidarity and find ways of connecting them with one another. This is not so difficult, because much of it already exists. We need a long-lasting power and energy to overcome this migration regime – and we need the courage to enforce equal rights for all every day. In all cities, we need to contest these outdated ideas of national legislation. . In Italy, the port cities with their solidarity with the newcomers are already showing us the way.

                                                           no one is illegal hanau / Welcome to Europe


* All names changed.

[1] With regards to deportation threats from those residing in Germany back to Afghanistan, Welcome to Europe provides information online about the different ways of securing a right to stay even after the asylum procedure has been completely negative through its information guide “Information against the fear” : https://w2eu.info/germany.en/articles/germany-deportation-afghanistan.en.html

[2] https://www.stern.de/politik/deutschland/nach-afghanistan-abgeschoben–wer-sind-die-69-betroffenen–8187742.html

[3] https://www.24matins.de/topnews/pol/2018-sechs-dublin-ueberstellungen-von-deutschland-nach-griechenland-161278

[4] See: https://www.aktionbleiberecht.de/?p=13879

[5] Information Against the Fear, Deportations from Germany to Pakistan, w2eu, April 2018, online: https://w2eu.info/germany.en/articles/germany-deportation-pakistan.html.

[6] In the first three months of this year, the number of Nigerian asylum seekers in Germany rose sharply for the same reason. They call themselves Salvini-refugees. After years of residence in Italy, most of them have started to flee because their living conditions have become unbearable, not least because of the increasing racist agitation in the media, and because they cannot develop a perspective on the right to stay in Italy.

Sea-Watch 3 rettet 65 Menschen vor Libyen

Mit der Ankunft in der Such- und Rettungszone (SAR) rettete das zivile Rettungsschiff Sea-Watch 65 Menschen voneinem Schlauchboot, das sich etwa 30 Seemeilen vor der libyschen Küste in Seenot befand. Das Boot war zuvor vom zivilen Aufklärungsflugzeug Colibri entdeckt worden. Unter den 65 Geretteten – von denen viele Anzeichen von Erschöpfung, Dehydrierung und Seekrankheit aufweisen…

Der Beitrag Sea-Watch 3 rettet 65 Menschen vor Libyen erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Europa lässt erneut rund 70 Menschen im Mittelmeer ertrinken – Sea-Watch 3 nach Blockade auf dem Weg in den Rettungseinsatz

Am Samstag ist die Sea-Watch 3 nach über einmonatiger, unrechtmäßiger Blockade erneut in den Such- und Rettungseinsatz aufgebrochen und ist somit das einzige zivile Rettungsschiff im zentralen Mittelmeer. Erst gestern waren etwa 70 Menschen der tödlichen EU-Migrationspolitik zum Opfer gefallen, nachdem ein aus Libyen gestartetes Flüchtlingsboot gekentert war. Nachdem ein Gericht in Den Haag am…

Der Beitrag Europa lässt erneut rund 70 Menschen im Mittelmeer ertrinken – Sea-Watch 3 nach Blockade auf dem Weg in den Rettungseinsatz erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Demo in Berlin: Abschiebehaft abschaffen! Für eine (Un)Geordnete Rückkehr zur Menschenwürde und Solidarität!

( english francais |العربية (arabisch))
Facebook | Twitter

Pünktlich zum 100. Geburtstag der Abschiebehaft in Deutschland soll diese mit dem  “Geordnete-Rückkehr-Gesetz” massiv ausgebaut werden. Da gibt’s nichts zu feiern!
Wird dieses Gesetz in der aktuellen Form verabschiedet, können geflüchtete und migrierte Menschen bald ohne richterlichen Beschluss oder Einzelfallprüfung in normalen Gefängnissen inhaftiert werden. Die    Voraussetzungen für eine Inhaftierung sollen enorm abgesenkt werden – alleine z.B. die Tatsache, dass eine Person für ihre Reise bezahlt hat (wer hat das nicht?) soll künftig eine „Fluchtgefahr” darstellen und somit ausreichen, um bis zu 1 1/2 Jahre in Haft genommen werden zu können. Dabei soll in Zukunft nicht mehr der Staat zu beweisen haben, dass bei einer Person „Fluchtgefahr” vorliegt, sondern die Personen werden aus der Haft heraus beweisen müssen, dass keine vorliegt, um wieder entlassen zu werden. Alles ohne Zugang zu kostenlosem Rechtsbeistand. 
Abschiebehaft ernennt Migration so per Gesetz zum Verbrechen. Aber wir spielen bei dieser rassistischen und nationalistischen Politik nicht  mit! Und wir werden diesen weiteren Angriff auf die Grundrechte von geflüchteten und migrierten Menschen nicht ohne Protest hinnehmen!

Obwohl im Berliner Koalitionsvertrag ein Ende dieser Praxis vereinbart wurde, werden auch hier aktuell Menschen (wenn auch nur Wenige ) in Abschiebehaft  genommen. In Deutschland sind es jährlich mehrere Tausend Menschen.  Brandenburg plant den Ausbau eines Abschiebegewahrsams beim Flughafen Schönefeld, der bereits Ende Juni den Betrieb aufnehmen soll, sowie die Wiedereröffnung des Abschiebeknasts in Eisenhüttenstadt. Wenn die erst einmal da sind, wird Berlin sie sicherlich mitbenutzen.
Lasst uns daher gemeinsam gegen Abschiebehaft kämpfen! Im Rahmen eines dezentralen  Aktionstags der Kampagne 100 Jahre Abschiebehaft (100-jahre-abschiebehaft.de) wollen wir Schönefeld als einen der Orte sichtbar machen, an dem zukünftig Menschen aufgrund von Rassismus eingesperrt werden sollen.

Ob durch rechtliche Mittel oder Protest und Hungerstreik: Menschen in Abschiebeknästen kämpfen bereits mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln gegen das Unrecht der Abschiebehaft. Ihnen gilt unsere Solidarität.

 Migration ist kein Verbrechen – Solidarität ist unsere Waffe!
Kämpft mit uns für
* Keine Abschiebeknäste in Berlin und Brandenburg! 
* Die Abschaffung  der Abschiebhaft und sofortige Schließung aller Abschiebeknäste!
* Ein Ende aller  Abschiebungen!
* Gegen die rassistischen Asylgesetzverschärfungen!
* Für Bewegungsfreiheit und Bleiberecht für alle!

Aktion Abschiebhaft abschaffen Berlin Brandenburg

Twitter: @GegenAhaft_bb


إلغاء اعتقال الترحيل!   من أجل عودة (منظمة غير منظمة) إلى كرامة الإنسان وتضامنه!  العرض التوضيحي ليوم العمل الوطني: الأحد // 12.05.2019 // 14.30 مطار شونيفيلد (S-Bahn)

  في الوقت المناسب للاحتفال بالذكرى المئوية لاحتجاز الترحيل في ألمانيا ، سيتم توسيع نطاق هذا بشكل كبير مع “قانون العودة المنظمة”.  لا يوجد شيء للاحتفال!          إذا تم تبنيها في شكلها الحالي ، فقد يتم احتجاز اللاجئين والمهاجرين في السجون العادية قريبًا دون أمر من المحكمة أو فحص كل حالة على حدة.  يجب تخفيض شروط السجن بشكل كبير – على سبيل المثال وحده  حقيقة أن الشخص قد دفع ثمن رحلته (من لا؟) يجب أن تشكل في المستقبل “خطر الفرار” وبالتالي تكون كافية للاحتجاز لمدة تصل إلى سنة ونصف.  في المستقبل ، لن يتعين على الدولة أن تثبت أن الشخص “معرض لخطر الفرار” ، لكن سيتعين على الأشخاص إثبات عدم احتجاز أي شخص.  كل شيء دون الوصول إلى المساعدة القانونية المجانية.          احتجاز المهاجرين يربط الهجرة بموجب القانون.  لكننا لسنا جزءا من هذه السياسة العنصرية والقومية!  ولن نقبل هذا الهجوم الإضافي على الحقوق الأساسية للاجئين والمهاجرين دون احتجاج!  على الرغم من الاتفاق على إنهاء هذه الممارسة في اتفاقية ائتلاف برلين ، إلا أنه يتم ترحيل الأشخاص (وإن كان قليلًا).  في ألمانيا ، هناك عدة آلاف من الأشخاص كل عام.  يخطط براندنبورغ لتطوير مركز احتجاز في مطار شونيفيلد ، ومن المقرر أن يبدأ عمله في نهاية يونيو ، وكذلك إعادة فتح حانة الترحيل في آيزنهوتنشتات.  بمجرد الوصول إلى هناك ، ستشاركها برلين بالتأكيد.          دعونا نحارب الترحيل معا!  كجزء من يوم الحملة اللامركزي لحملة 100 عام من الاعتقال (100-jahre-abschiebehaft.de) ، نريد أن نجعل Schönefeld مرئيًا باعتباره أحد الأماكن في المستقبل التي يتم فيها سجن الأشخاص بسبب العنصرية.  سواء من خلال الوسائل القانونية أو الاحتجاج والإضراب عن الطعام: الأشخاص في آفات الترحيل يقاتلون بالفعل بكل الوسائل المتاحة لهم ضد ظلم احتجاز الترحيل.  لديهم تضامننا.    الهجرة ليست جريمة – التضامن سلاحنا!      قتال معنا من أجل * لا يوجد Abschiebeknäste في برلين وبراندنبورغ! * إلغاء الترحيل والإغلاق الفوري لجميع Abschiebeknäste! * وضع حد لجميع عمليات الترحيل! * ضد تشديد قانون اللجوء العنصري! * لحرية الحركة والح
ق في البقاء للجميع!  حركة إلغاء الترحيل برلين براندنبورغ  abschiebehaft_abschaffen_bb@riseup.net تويتر:GegenAhaft_bb facebook.com/GegenAhaftBB

Abolish custody pending deportation
 For a (Dis)Orderly Return to Human Dignity and Solidarity!

DEMO on the Country-wide Day of action:
Sunday // 12.05.2019 // 14.30h
Schönefeld Airport (S-Bahn)

Just in time for the 100th anniversary of the custody pending deportation in Germany the practice will be massively expanded with the “Ordered Return Act”. Clearly, there’s nothing to celebrate!

If this law is passed in its current form, refugees and migrants can be detained without a court order in normal prisons in order to facilitate the process of deportation. The conditions for imprisonment are to be reduced enormously. For example the mere fact that a person paid money on his*her journey (who hasn’t?), is supposed to be an “escape hazard” in the future, allowing them to detain her*him up to 1 1/2 years. In the future, the state will no longer be required to prove that a person is at risk of absconding, but the imprisoned deportees will have to prove that there is no risk, in order to be released again. All without access to free legal assistance. 

Detention in order to facilitate the process of deportation makes migration a crime by law. But we do not support this racist and nationalist policy! And we will continue protesting against this attack on the fundamental rights of refugees and migrants!

Although an end to this practice was agreed to in the Berlin Coalition Agreement, people (even if only a few) are currently detained for deportation in Berlin. In Germany there are several thousand deportation detainees each year.  Brandenburg plans to extend deportation custody at Schönefeld Airport, which is scheduled to commence operations at the end of June, and the reopening of the deportation prison in Eisenhüttenstadt is planned. Berlin will certainly use them as well.

So let’s fight together against custody pending deportation! On the decentralized action day of the campaign 100 years of custody pending deportation (100-jahre-abschiebehaft.de) we want to make Schönefeld visible as one of the places, in which people due to racist policies will be imprisoned.
Whether by legal means or protest and hunger strike: People in custody pending deportation are already fighting with all they means against the injustice of deportation imprisonment. Our solidarity is with them.
Migration is not a crime – solidarity is our weapon!
    Fight with us for

No deportation prisons in Berlin and Brandenburg! 
The abolition of all custody pending deportation and the immediate closure of all deportation prisons!
An end to all deportations!
Against the racist aggravation of asylum laws!
For freedom of movement and right to stay for all!

Action Abolish Custody Pending Deportation Berlin Brandenburg

Twitter: @againstAhaft_bb

Abolir la rétention administrative
Pour un retour (dés) ordonné à la dignité et à la solidarité !

DEMO le jour de l’action nationale :
Dimanche // 12.05.2019 // 14h30
Aéroport Schönefeld (S-Bahn)

Juste au moment du 100ème anniversaire de la rétention administrative en Allemagne, le procédé va être massivement déployé avec le « Ordered Return Act» (Acte d’Ordonnance de Retour). Mais il n’y a vraiment pas de quoi faire la fête!

Si cette loi est adoptée sous sa forme actuelle, réfugiés et migrants pourront être détenus dans des prisons ordinaires dans le but de faciliter la procédure d’expulsion. Les motifs d’incarcération doivent vraiment être réduits. Par exemple, le simple fait qu’une personne ait payé son voyage (qui ne l’a pas fait ?) est supposé être ”susceptible de s’évader”, permettant aux autorités de la placer en détention sur une période allant jusqu’à 1 1/2 an. A l’avenir, l’Etat n’aura plus l’obligation de prouver qu’une personne risque de fuir, il incombera aux détenus eux-mêmes de prouver qu’ils ne présentent aucun risque de fuite s’ils veulent être relâchés. Le tout sans bénéficier de l’accès à une assistante juridique.

La détention afin de faciliter l’expulsion fait de la migration un crime aux yeux de la loi.
Mais nous ne supportons pas cette politique raciste et nationaliste !
Et nous continuerons à protester contre cette atteinte aux droits fondamentaux des réfugiés et des migrants !

Bien que la fin de cette pratique ait été accordée  dans le Berlin Coalition Agreement, des gens (mêmes s’ils sont peu nombreux) sont actuellement détenus en rétention à Berlin. En Allemagne, ils sont plusieurs milliers chaque année à être maintenus en détention en attendant leur expulsion.
Brandenburg projette d’étendre la rétention à l’aéroport de Schönefeld, qui a programmé le début des opérations pour fin juin, et la réouverture de la prison d’expulsion d’Eisenhüttenstadt est prévue. Berlin les utilisera certainement aussi.

Alors battons-nous ensemble contre la rétention administrative !
Le jour de l’action décentralisée de la campagne « 100 ans de rétention administrative » nous voulons montrer Schönefeld comme l’un des endroits où l’on emprisonnera des gens à cause de politiques racistes.

Que ce soit par le biais de moyens juridiques ou de protestation et de grève de la faim : les gens placés en rétention administrative luttent déjà avec tous leurs moyens contre cette injustice. Nous sommes solidaires avec eux.

La migration n’est pas un crime, la solidarité est notre arme !

Battez-vous à nos côtés 
           • contre la rétention administrative à Berlin et Brandenburg !
           • pour l’abolition de toutes les structures de rétention administrative et leur fermeture immédiate !
            • pour la fin de toutes les expulsions !
            • contre l’évolution raciste des lois d’asile !
            • pour la liberté de mouvement et le droit de rester pour tous !

Action abolir la rétention administrative Berlin Brandenburg

Twitter: @againstAhaft_bb

Sea-Watch gewinnt vor Gericht in Den Haag: Sea-Watch 3 zu Unrecht seit Anfang April am Auslaufen gehindert

Der niederländische Staat hat die Sea-Watch 3 zu Unrecht seit Anfang April am Auslaufen gehindert – zu diesem Schluss kam heute ein Gericht in Den Haag, dem die Beurteilung unseres Eilantrags gegen die Festsetzung des Schiffs oblag. Das Urteil bestätigt die politische Motivation hinter der neuen Verordnung der niederländischen Regierung, welche die Grundlage für die…

Der Beitrag Sea-Watch gewinnt vor Gericht in Den Haag: Sea-Watch 3 zu Unrecht seit Anfang April am Auslaufen gehindert erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

ZDF verbietet Wahlwerbespot der PARTEI zur Seenotrettung – Sterben im Mittelmeer nicht wahlrelevant?

Mit der Begründung es handele sich nicht um Wahlwerbung, hat das ZDF einen Spot der PARTEI zur Europawahl verboten, der Spot sollte am Mittwoch um 22.10 ausgestrahlt werden. Die PARTEI hatte die Gestaltung des Spots mit dem Ziel, wichtigen Inhalten Europäischer Politik eine Plattform zu bieten, der Seenotrettungsorganisation Sea-Watch überlassen. “Seit wann entscheidet mein alter…

Der Beitrag ZDF verbietet Wahlwerbespot der PARTEI zur Seenotrettung – Sterben im Mittelmeer nicht wahlrelevant? erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

O-Platz Verein

english below

Der Oplatz war eines der Zentren der Protestbewegung geflüchteter Menschen in Deutschland. Der neu gegründete OPlatz Verein will diesen Protest durch politische Bildungsarbeit aus geflüchteter Perspektive weiterführen.

Dazu sind Workshops, Theateraufführungen, Informationsveranstaltungen, Info-Points in verschiedenen Städten, Veranstaltungen rund um den Jahrestages der Besetzung des Oranienplatzes und weitere Aktionen geplant.

Wenn ihr uns unterstützen oder mitmachen möchtet, kontaktiert uns, kommt zu unseren Treffen oder werdet Mitglied im Verein!

Wir treffen uns jeden Sonntag um 12 Uhr im Cafe Karanfil, Mahlower Straße 7, 12049 Berlin

E-Mail: oplatz-verein@riseup.net


O-Platz Association

The O-Platz was one of the centers of the refugee protest movement in Germany. The newly-founded O-Platz association wants to continue this protest through political education from a refugee perspective.

We are planning workshops, theater performances, information events, info points in different cities, events surrounding the anniversary of the occupation of the Oranienplatz and other actions.

If you want to support us or want to participate, contact us, come to our meetings or become a member of the association!

We meet every sunday at 12 o’clock in Cafe Karanfil, Mahlower Straße 7, 12049 Berlin

E-Mail: oplatz-verein@riseup.net

Roma-Frau klagt gegen rassistische Straftäterin

von RAN – Roma Antidiskrimination Network
Am 29. März waren M., ihr Mann und ihr Schwager in einer Berliner U-Bahn unterwegs, als sie von einer Frau mit einem Messer attackiert wurden. Die Frau hat dem Schwager in den Bauch gestochen und nur um 2cm die Leber verfehlt. Als sie M.s Mann angreifen wollte, konnte dieser ausweichen. Daraufhin hat sie es nochmal versucht und M. hat sie gestoßen, damit sie das Gleichgewicht verliert. Ihr gelang es nicht, die Angreiferin zu Boden zu stoßen und sie schnitt sie tief in den Nacken. Als sie versucht hat, der Frau das Messer wegzunehmen, hat die Frau sie hart in die Hand gebissen. Die ganze Zeit hat M. gerufen “bitte Hilfe!!”, aber niemand im Wagen hat sich bewegt. Als der Zug in der nächste Station gehalten hat, haben M., ihr Mann und ihr Schwager – obwohl alle Blut überströmt und tief verletzt waren – es endlich geschafft, die Frau am Boden festzuhalten. Erst dann hat ein Mann, der die ganze Szene im Zug gesehen hat, sich eingemischt und die Hand der Frau festgehalten.Die Polizei verhaftete die Frau. M. und ihre Familie im Krankenhaus stationär behandelt werden. M.s Mann ist schwer krank und hatte kürzlich eine Operation. Inzwischen ist er wieder im Krankenhaus.Die Kriminalpolizei hat M. darüber informiert, dass die Angreiferin eine deutsche Frau ist und dass es eine rassistisch motivierte Straftat war. Die Frau wird strafrechtlich verfolgt. Die Polizei hat M. jedoch auch geraten, die Frau auf Schadenersatz zu verklagen. Sie empfahlen ihr, sich hierfür anwaltlich beraten und vertreten zu lassen.Wir möchten, dass der Fall öffentlich bekannt wird. Selten wird über rassistisch motivierte Straftaten berichtet. In den Medien wird bei dem aktuellen Fall weder das Tatmotiv erwähnt noch dass die Angegriffenen Roma waren. Wenn es andersherum gewesen wäre – eine Nichtweiße Frau hätte eine ältere weiße Menschen angegriffen – wäre das skandalisiert worden.Wir möchten, dass M. und ihre Familie bei der Klage ordentlich rechtlich vertreten werden. Ein gute_r Anwält_in ist jedoch teuer und dafür fehlen der Familie die nötigen Mittel. Daher unterstützen wir sie und rufen euch dazu auf, das auch zu tun. Ob ihr ein Verein, eine Initiative oder eine Einzelperson seid – unterstützt M. und verhelft der Gerechtigkeit zum Sieg!
Macht Rassismus gegen Roma sichtbar!
Unterstützt M. bei ihrem Kampf:
Bitte bei Überweisungen diesen Verwendungszweck angeben: Klage M. Berlin
Roma Center Berlin
IBAN:DE11 2605 0001 0056 0575 40
Vielen Dank für eure Solidarität!
Bitte leitet diese Informationen weiter.

 –Roma Center e.V.Roma Antidiscrimination NetworkAm Leinekanal 437073 GöttingenT: 0551-388 7633www.ran.eu.comwww.roma-center.de

Roma-Aktivistin wehrt sich gegen Messerangriff

von Alle Bleiben

vor kurzem wurde die Roma-Aktivistin M. in einer Berliner U-Bahn angegriffen. Eine Frau hat M. und ihren Schwager, der mit ihr unterwegs war, rassistisch beleidigt und sie dann mit einem Messer attackiert. M.konnte der Angreiferin das Messer entwenden. Weitere Passagiere schritten erst ein, als sie wahrnahmen, dass M. stark blutete. Die Angreiferin konnte festgehalten und der Polizei übergeben werden. Die Kriminalpolizei gratulierte M.für ihr beherztes Eingreifen.  M. und ihr Begleiter mussten ins Krankenhaus.Immer wieder kommt es zu gewalttätigen Attacken gegen Roma, zum Beispiel in Hamburg, Berlin oder Frankfurt. Nur selten wird Anzeige gegen die Angreifer_innen erstattet. Die Angegriffen leben oft in einer prekären Situation und wenden sich daher nicht an die Polizei.M. befürchtet, dass es in der Gegend, in der sie und ihre Familie nun leben, nicht sicher ist.M. ist aus Rumänien und lebt seit Jahren in Deutschland. Sie war eine der Aktivist_innen, die jahrelang die Gerhart-Hauptmann-Schule in Berlin besetzt hatten.Heute berichtet M. auf Sendung: Radio F* auf FRB Berlin (Freies Radio Berlin – https://www.88vier.de Gesendet wird über https://www.studioansage.de/

Anteil der Toten im Mittelmeer vervierfacht und kaum jemand kriegt es mit: „LIFEBOAT – Das Experiment“ macht die Tortur der Flüchtenden sichtbar

Ein mit Menschen überfülltes Schlauchboot treibt auf wellenreichem Wasser, tagelang, viele Insassen sind seekrank und wissen nicht, wie lange die Tortur andauern wird. Dieses Szenario ist weiterhin Realität auf dem Mittelmeer. Und diese Fluchtroute ist tödlicher denn je: Weil Europa Migrationsverhinderung über die Wahrung der Menschenrechte stellt und Seenotrettung weitgehend unterbindet, hat sich im vergangenen…

Der Beitrag Anteil der Toten im Mittelmeer vervierfacht und kaum jemand kriegt es mit: „LIFEBOAT – Das Experiment“ macht die Tortur der Flüchtenden sichtbar erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..


Four refugee squats evicted in Athens

Within just one week Greek police forces in April 2019 have evicted four refugee squats in Athens all located in Exarchia area leaving around 200-300 refugees homeless. While authorities are politically framing the operation as ‘a step forward in an anti-drug campaign’ in the area, their efforts have hit the ones in need of protection instead and criminalize the refuee squats. Refugee families, many with kids, are left ever since on the streets. They are now not only again unprotected and with empty hands but also (re–)traumatized. Around 60 refugees are protesting since two days at Syndaghma Square.

On 18 April 2019 two refugee squats in Exarchia (Athens) got raided in the early morning hours around 5am. People residing respectively in Clandestina and Cyclopi squats got evicted with a massive police presence. In total 68 refugees (among them 25 kids) were arrested and after more than 4 hours released to the streets of Athens. Among the homeless are refugees from Afghanistan, Iran and Eritrea amongst others. There are many families, single mothers and small children. A pregnant lady had to be transferred to the hospital after the terror of the eviction. She is in danger to suffer a miscarriage. Sick refugees lost track of their medicines, prescriptions and attestations.

Everything I had is in that locked building now: My tax number, by social insurance documents, medical papers… I am at zero again. They didn’t let us take anything.

A young refugee former resident of Clandestina squat
copyright: Salinia Stroux

In the early afternoon of the same day mothers, fathers and children from different countries started together a protest in Syndaghma Square in the centre of Athens demanding dignified housing and safety from the Greek state. Despite the strong cold, they remained over night in a dozen tents set up in opposite side to the Greek parliament. The only ‘offer’ by the police until now was to find ‘shelter’ in the pre-removal detention centre in Amygdaleza, which refugees denied to accept.

copyright: Salinia Stroux

I suffer from psychological problems. My doctor instructed me to not stress myself. Yesterday in the morning we woke up by the sound of shouting and suddenly a lot of police entered the place we were sleeping in. Some of us got pushed. I had two panic attacks the last two days. Half of my body got paralysed from the fear. I am still under shock. Where should we go now?

A refugee lady former resident of Clandestina squatI
copyright: Salinia Stroux

I was sleeping with my children, when I suddenly woke up with guns being held in front of my eyes. There was police everywhere. I tried to collect our most important belongings. The police was shouting: ‘Fast, fast!’ Two of my kids have heart problems. One of them has Asthma. … It is six months I am trying to call the asylum service from Skype without success. Without the asylum seeker card, I can not apply for housing.

A refugee mother of three minors former resident of Clandestina squat
copyright: Bijan Sabbagh

Only a few days earlier, on 11 April 2019 Azadi squat and neighboring Babylon had also been raided by the police. Around 200 cops were reported on site that day. Refugees stated, that the police forces evaded the place suddenly at dawn. Approx. 90 persons got arrested and transferred to Amygdaleza pre-removal detention centre. The buildings were locked while their personal belongings were thrown on the street.

copyright: Azadi Squat

On 19 April the evicted families are remaining in Syndaghma square. They prepare to sleep one more night in the cold lacking any alternative. Authorities still have not found any solution for their accommodation. The protesting refugee stated, there were 20 kids among them and they would stay until there was a real solution found for them all.

We just demand a safe place for us and our kids!

A refugee mother of two toddlers with severe health problems and former resident of Clandestina squat
copyright: Salinia Stroux

Meanwhile, more than 70,000 refugees are estimated to live in Greece currently. Approx. 23,000 are sheltered in flats by UNHCRs’ ESTIA program (March 2019), another 28,000 are being provisory placed under deplorable conditions in temporary accommodation sites in mainland Greece (15,000) or the six infamous ‘hotspots’ on the Aegean Islands and in Fylakio (in Evros region) (13,000) and 6,000 stay in short-term housing provided by the International Organisation of Migration (IOM) in 54 hotels all over Greece.

copyright: Marios Lolos

At the same time, an unknown number of protection seekers remains without an official shelter sleeping rough in public spaces or staying unofficially in the states’ refugee camps. They remain without access to the monthly allowances provided for by the Cash-Card system of ESTIA housing scheme or the Social Solidarity Fund (KEA), which people with refugee status can apply for along with Greek citizens. Without a roof over their head, without money to buy food or medicines, they would be exposed to life-threatening conditions, if not their self-organisation in around 12 refugee squats in Athens and other solidarity spaces would create the ‘welcoming and protective spaces’ that the state fails to secure.

copyright: Salinia Stroux

Read the announcements of City Plaza Refugee Accommodation and Solidarity Space

The ” Montmartre” of politicking, riot police and racism (18.04.2019)

Two days ago we experienced the second act of operation “target refugees to harvest votes”. Heavily armed squadrons of MAT and EKAM riot police units invaded two refugee squats in the neighborhood of Exarchia. As with the previous police operations, no links were found between the refugee squats and the local mafias. In addition, no refugee was arrested for any criminal act. Drugs displayed by the police were found in another irrelevant apartment.

But the government’s goal was achieved. That is to say, a large quantity of “law and order” style TV show material was produced. Refugees were once again targeted as criminals. SYRIZA sent out the message that there is no need to vote for New Democracy since they too can act out the role of a police state.

The fact that some dozens of refugees have nowhere to sleep is a minor detail which politicians and the media couldn’t show any less interest for.

Mrs. Papakosta’s “Montmartre” consists of repression, politicking and racism but no rights and solidarity.

Refugee Accommodation and Solidarity Space City Plaza

copyright: Salinia Stroux

Government and police use refugees as scapegoats (13.04.2019)

The police operation that took place 2 days ago in Exarchia, against the two refugee squats was not directed against the mafia in the neighbourhood. Despite the propaganda, they did not find anything in the squats to link them with mafia. The goal of the government and the police was a show of power. Refugees have been turned into scapegoats for pre-election purposes. Refugee targeting does not harm mafia, but it strengthens the racist stereotype of identifying “foreigners/refugees” with criminal activity and of course, opens the way to fascist violence. 

We remind them that the squats are the voices against the failed policies of the state on “migration management”. The housing problem is more acute than ever, for both refugees and locals. Instead of finding solutions for the housing problems, government and the oppositions are turning against those who have no shelter and hope. The recipe is classic: Instead of limiting poverty, targeting and criminalising poverty. 

Do not let them impose the policy of fear and hatred.

Refugees Accommodation and Solidarity Space City Plaza

copyright: Salinia Stroux

Joint Statement – the case of Alan Kurdi

We have learned that Sea-Eye’s rescue vessel, the ‘Alan Kurdi’, has finally been allowed to disembark the people who were rescued on April 3 when in distress on the Mediterranean Sea. These 64 people (of whom two were evacuated already due to medical emergencies) are allowed to reach land in Valletta/Malta after suffering through ten…

Der Beitrag Joint Statement – the case of Alan Kurdi erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Joint Statement – the case of Alan Kurdi

We have learned that Sea-Eye’s rescue vessel, the ‘Alan Kurdi’, has finally been allowed to disembark the people who were rescued on April 3 when in distress on the Mediterranean Sea. These 64 people (of whom two were evacuated already due to medical emergencies) are allowed to reach land in Valletta/Malta after suffering through ten…

Der Beitrag Joint Statement – the case of Alan Kurdi erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Schule ohne Abschiebung – die Broschüre

Zukunft für alle Schule ohne Abschiebung

vom Roma Center Göttingen e.V

Liebe Leute,

die Broschüre der Kampagne Zukunft für Alle – Schule ohne Abschiebung ist da!

Lest die Hintergründe der Kampagne, wie ihr Kinder und Jugendliche ohne sicheren Aufenthalt unterstützen könnt und an wen ihr euch wenden könnt.

Die Kampagne richtet sich an Schulen, Lehrkräfte und Schüler_innen, kann aber auch von allen anderen genutzt werden, die mit jungen Menschen ohne sicheren Aufenthalt arbeiten oder befreundet sind.

Wir haben bereits viele Broschüren verschickt und verschicken gerne weiterhin einzelne Exemplare der Broschüre kostenlos, bei größeren Mengen (ab 8 Exemplaren) bitten wir allerdings um eine kleinere Spende für die Deckung der Portokosten. Ihr könnt die Broschüre per Mail oder Telefon bestellen.

Liebe Grüße
das Kampagnen-Team 
T: 0551-388 7633

Roma Center e.V.
Sparkasse Göttingen
IBAN: DE60260500010000170399

Yves’ Versprechen oder Warum es kein Zurück gibt

Ein Film mit anschließender Diskussion aus der Reihe “Blick nach Afrika” von attac Berlin und dem RegenbogenKINO am 15. April um 19:30 Uhr

Wann: 15.04.2019 – 19:30 Uhr

Wo: Lausitzer Straße 22, 10999 Berlin

Online: https://attacberlin.de/news/yves-versprechen-oder-warum-es-kein-zurueck-gibt

Ein Dokumentarfilm von Melanie Gärtner D 2017, 79 Min. Original mit deutschen Untertiteln

Yves sitzt in Spanien fest. Es geht weder vorwärts noch rückwärts. Vor acht Jahren ist er in Kamerun aufgebrochen, um in Europa ein neues Leben zu beginnen. Seitdem hat die Familie nichts von ihm gehört. Die Filmemacherin Melanie Gärtner zeichnet Videobotschaften von Yves auf, reist damit nach Kamerun und trifft dort seine Familie. Bei all der Erleichterung über das Lebenszeichen von Yves werden Erwartungen laut, schließlich hat Yves es ins gelobte Europa geschafft. In den Augen seiner Familie kann nur er ihr Leben zum Besseren wenden. Er darf nicht scheitern, denn eine Rückkehr ist ausgeschlossen.

Als Gäste begrüßen wir Jean  und Maurice von Corasol – Initiative gegen Rassismus und für Solidarität mit Geflüchteten. Sie beide kommen selbst aus Kamerun und werden auch über die aktuelle politische Situation in dem Land berichten.

Die Filmreihe “Blick nach Afrika” ist ein Gemeinschaftprojekt des regenbogenKINO und von attac Berlin. Wir wollen einen anderen Blick auf Afrika lernen und bemühen uns, zu jeder Veranstaltung kompetente GesprächspartnerInnen einzuladen.

15.04.2019 – 19:30 Uhr


Lausitzer Straße 22, 10999 Berlin

Unser Programm ist breit gefächert und spiegelt die Interessen und Vorlieben der KinomacherInnen, eine kommerzielle Ausrichtung der Filmauswahl steht bei uns nicht im Vordergrund. Unser Publikum ist dementsprechend unterschiedlich und hat bei uns sogar die Möglichkeit Filme mit auszuwählen.

It is about hope…

copyright Border Crossing Greece

Hundreds of refugees residing in Greece left in the last four days the infamous hotspots, mainlands’ camps, IOM-hotels and ESTIA flats, the refugees squats and other places they were temporarily staying, taking down to the streets in what they called ‘march of hope’. They headed to the North of Greece, first towards Ioannena and then in the direction of Thessaloniki using busses, trains or even walking with the aim to leave Greece, finally. They reported of feeling entrapped in a hopeless situation with asylum interviews dated up to 2024 and with no future prospects, while many kids were not even able to go to school and they were facing difficult and provisory living conditions.

In the last three days, bigger groups from different places tried to move to the border aiming to reach it at the dates announced by social media of 4 and 5 of April. Until that point mainstream media had not followed-up on the movement. Meanwhile, UNHCR and IOM have been since weeks, when the idea spread in social media, warning refugees to not follow the false rumors about an opening of the borders on these dates. Only recently, the Greek Ministry of Migration Policy also declared that borders would remain closed and that there was a fake news spreading.

copyright Marios Lolos

Despite the warnings by the authorities, IGOs and NGOs, refugees from Iraq, Syria and Afghanistan mainly continued following their hope and reached Diavata camp at the outskirts of Thessaloniki – among them are also families with kids. Many others were blocked by police, their busses were stopped and trains halted and they had to return back. Hundreds of refugees, awaiting the train to Thessaloniki on Thursday night, were forced to leave the Athens railway station the next day.

copyright Angelos Christofilopoulos

Around 1.000 refugees are camping now since three days on a field outside of Diavata and have not been allowed to continue their journey towards the border. Repeated attempts to move beyond the police blockade got forcibly stopped and small clashes have erupted again and again for a third day in row. Not willing to give up, they decided to spend one more night in their little summer tents, despite rainfalls, cold, hunger and thirst.

copyright: Daphne Tolis

In the morning hours the regional coordinator for Northern Greece and Epirus of the Migration Policy Ministry, Nikos Rangos, tried to talk people into the busses organised by IOM, saying that he didn’t want them to loose their rights in this dead end situation that might end in violence but surely not in the opening of the borders. One of the women who had a day earlier tried to brake the riot police blockade with their mere hands, replied: “We have nowhere to go back!”

With the conditions outside of Diavata getting harder throughout the days, and after todays extensive tear-gas use, which also newborns, many bigger kids but also adults suffered from, at least 300 refugees today decided to return to their shelters. “The alternative solution we can offer from the Ministry,” Mr. Rangos stated to a Kurdish TV Channel, “is to return back to their containers, to their camps or hotels and let their Cash-Cards get recharged”.

copyright Border Crossing Greece

What gets forgotten in the whole discussion around “fake news” or “false rumors” and the search for the organizers of the march, is that, hundreds of refugees took a decision to participate in this and try to get out of Greece, however initiated, in order to flee the misery and improve their families’ situation. The containment policy Greece is upholding by any means and under the pressure of the EU, paired with a mere emergency approach to reception and an overloaded asylum system inspired fathers and mothers, sisters and brothers to find a better solution for their kids, to seek for more than “being kept alive”, to follow their hope…

Update 07.04.2019: Busses have been taking people from the informal tent camp outside of Diavata back to their official shelters all through the night. 874 persons had left at 5am already with another approx. 50 remaining in the small tents. Mr. Rangos told media outlets, that until Monday the informal tent camp will have disappeared.

Injured photoreporter in Diavata following police violence

Update 08.04.2019: The last refugees left Diavata. Meanwhile, the Greek Union of Photojournalists denounces the beating of one of their members by police officers. Various Greek reporters who had been present during the last weekend in the field next to Diavata – among them the injured photoreporter, who were witnessing the developments from within the field, stated, that without their presence the police would have taken more excessive measures against the refugees and they would have used more violence. They also denounced the absence of any humanitarian organization, when the officials inside Diavata had cut off non-resident refugees from the access to the sanitary infrastructure, water and food. The “spring” we disappointed, one of the Greek comments titled….

Three refugees arrested during the events of Saturday (A 28-year-old Palaistinian, a 32-year old Syrian and a 28-year old Iraqi) got today trialled by the Three-member Misdemeanors Court of Thessaloniki to 12 months detention for resisting the authorities, but they were released upon appeal against the sentence.

Closed borders, barbarism and despair

A statement by City Plaza Refugee Squat about the March of Hope 2019

6 April 2019

The anti-migration policy of the European Union and the Greek government is a machine that constantly produces barbarism, misery and despair. The closed borders, the shameful hotspots in the islands, the very difficult living conditions on the mainland and, in particular, the lack of options, lead refugees to an impasse. Any kind of “rumors” can catalyze a person who has now reached the limit. The refugee protests in Diavata and Larissa station are in fact instigated by the continued containment of refugees in Greece. The request of refugees to open the borders and to continue their journey into Europe is not just fair and right but also perfectly reasonable. The policies followed with regard to refugees are irrational and inhumane. 

We declare our solidarity with the refugees -We call on the government to stop the violence and the repression against them. 
Open the borders now – Stop racism 

Refugees Accommodation and Solidarity Space City Plaza

There are many holes and gaps in this “reception” system and they can not be hidden behind the violence and chasing downs in Diavata and the highway. Let the government and stakeholders see the core and the root causes of this mobilization instead of hiding (again) the problems of a permanent “emergency” state, which it has chosen as a method to manage the issue, behind an orgy of repression, criminalization and vengeance.

Antiracist Initiative Thessaloniki


Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf

03. April 2019 Berlin/Frankfurt, 3. April 2019. Angesichts des Sterbens auf dem Mittelmeer und der katastrophalen Lage in Libyen wenden sich mehr als 250 zivilgesellschaftliche Organisationen in einem offenen Brief an die Bundeskanzlerin. PRO ASYL, Ärzte ohne Grenzen, Amnesty International, Sea-Watch, SOS Mediterranee, Seebrücke, Diakonie, Caritas, der Paritätische, Brot für die Welt, der Deutsche Gewerkschaftsbund…

Der Beitrag Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf

03. April 2019 Berlin/Frankfurt, 3. April 2019. Angesichts des Sterbens auf dem Mittelmeer und der katastrophalen Lage in Libyen wenden sich mehr als 250 zivilgesellschaftliche Organisationen in einem offenen Brief an die Bundeskanzlerin. PRO ASYL, Ärzte ohne Grenzen, Amnesty International, Sea-Watch, SOS Mediterranee, Seebrücke, Diakonie, Caritas, der Paritätische, Brot für die Welt, der Deutsche Gewerkschaftsbund…

Der Beitrag Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf

03. April 2019 Berlin/Frankfurt, 3. April 2019. Angesichts des Sterbens auf dem Mittelmeer und der katastrophalen Lage in Libyen wenden sich mehr als 250 zivilgesellschaftliche Organisationen in einem offenen Brief an die Bundeskanzlerin. PRO ASYL, Ärzte ohne Grenzen, Amnesty International, Sea-Watch, SOS Mediterranee, Seebrücke, Diakonie, Caritas, der Paritätische, Brot für die Welt, der Deutsche Gewerkschaftsbund…

Der Beitrag Offener Brief zur Seenotrettung: Über 250 Organisationen fordern Merkel zum Handeln auf erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Nederlandse overheid legt overhaast nieuw en belemmerend beleid op aan Sea-Watch en andere scheepvarende NGO’s, verwijzend naar zorgen over ‘veiligheid’ terwijl mensen blijven verdrinken

Vandaag treedt een beleidswijziging in werking die is opgelegd door het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat, met ernstige gevolgen voor Sea-Watch en andere NGO’s die schepen onder Nederlandse vlag varen. De beleidswijziging, die overhaast en zonder overgangsperiode voor Sea-Watch wordt doorgevoerd, laat zien waartoe de Nederlandse regering bereid is om de legitiem werk in het…

Der Beitrag Nederlandse overheid legt overhaast nieuw en belemmerend beleid op aan Sea-Watch en andere scheepvarende NGO’s, verwijzend naar zorgen over ‘veiligheid’ terwijl mensen blijven verdrinken erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Nederlandse overheid legt overhaast nieuw en belemmerend beleid op aan Sea-Watch en andere scheepvarende NGO’s, verwijzend naar zorgen over ‚veiligheid‘ terwijl mensen blijven verdrinken

Vandaag treedt een beleidswijziging in werking die is opgelegd door het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat, met ernstige gevolgen voor Sea-Watch en andere NGO’s die schepen onder Nederlandse vlag varen. De beleidswijziging, die overhaast en zonder overgangsperiode voor Sea-Watch wordt doorgevoerd, laat zien waartoe de Nederlandse regering bereid is om de legitiem werk in het…

Der Beitrag Nederlandse overheid legt overhaast nieuw en belemmerend beleid op aan Sea-Watch en andere scheepvarende NGO’s, verwijzend naar zorgen over ‚veiligheid‘ terwijl mensen blijven verdrinken erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Niederländische Regierung blockiert Sea-Watch 3 und andere NGO-Schiffe mit neuer Verordnung, schiebt „Sicherheit“ als Grund vor, während Menschen ertrinken

Heute tritt eine neue Verordnung des niederländischen Ministeriums für Infrastruktur und Wasserwirtschaft in Kraft, die auf Sea-Watch und andere NGOs, die Schiffe unter niederländischer Flagge betreiben schwerwiegende Auswirkungen hat. Die überstürzt und ohne Übergangsfrist für Sea-Watch eingeführte Verordnung zeigt, dass die niederländische Regierung dazu bereit ist, ihre Befugnisse im Rahmen eines koordinierten Vorgehens gegen Rettungsaktionen…

Der Beitrag Niederländische Regierung blockiert Sea-Watch 3 und andere NGO-Schiffe mit neuer Verordnung, schiebt „Sicherheit“ als Grund vor, während Menschen ertrinken erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Niederländische Regierung blockiert Sea-Watch 3 und andere NGO-Schiffe mit neuer Verordnung, schiebt „Sicherheit“ als Grund vor, während Menschen ertrinken

Heute tritt eine neue Verordnung des niederländischen Ministeriums für Infrastruktur und Wasserwirtschaft in Kraft, die schwerwiegende Auswirkungen auf Sea-Watch und andere NGOs hat, die Schiffe unter niederländischer Flagge betreiben. Die überstürzt und ohne Übergangsfrist für Sea-Watch eingeführte Verordnung zeigt die Bereitschaft der niederländischen Regierung, ihre Befugnisse in einem koordinierten Vorgehen gegen Rettungsaktionen im Mittelmeer zu…

Der Beitrag Niederländische Regierung blockiert Sea-Watch 3 und andere NGO-Schiffe mit neuer Verordnung, schiebt „Sicherheit“ als Grund vor, während Menschen ertrinken erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Selbstverteidigung gegen eine tödliche Europäische Grenzpolitik ist keine Piraterie

Um einer Rückführung nach Libyen, wo ihnen Folter, unrechtmäßige Haft oder Schlimmeres drohen zu entgehen, haben gestern 108 Menschen, die auf dem zentralen Mittelmeer gerettet wurden die Kontrolle über den Tanker “El Hiblu 1” übernommen, der im Begriff war, eine völkerrechtswidrige Rückführung nach Libyen durchzuführen. Sea-Watch sieht darin einen verzweifelten Akt der Selbstverteidigung gegen die…

Der Beitrag Selbstverteidigung gegen eine tödliche Europäische Grenzpolitik ist keine Piraterie erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Selbstverteidigung gegen eine tödliche Europäische Grenzpolitik ist keine Piraterie

Um einer Rückführung nach Libyen, wo ihnen Folter, unrechtmäßige Haft oder Schlimmeres drohen zu entgehen, haben gestern 108 Menschen, die auf dem zentralen Mittelmeer gerettet wurden die Kontrolle über den Tanker “El Hiblu 1” übernommen, der im Begriff war, eine völkerrechtswidrige Rückführung nach Libyen durchzuführen. Sea-Watch sieht darin einen verzweifelten Akt der Selbstverteidigung gegen die…

Der Beitrag Selbstverteidigung gegen eine tödliche Europäische Grenzpolitik ist keine Piraterie erschien zuerst auf Sea-Watch e.V..

Securityfirmen in Flüchtlingsunterkünften

WORKSHOP Lager Mobilisation Network Berlin

WHEN / WANN: 30.03.2019 WHAT TIME / ZU WELCHER UHRZEIT: 2 p.m, 14 Uhr WHERE /WO : Friesenstr. 6, 10965 Berlin

— english below / français ci-dessous —

Wir wollen mit euch über Sicherheitsfirmen in der Flüchtlingsunterkunft
reden. Wir besprechen was das deutsche Recht ihnen erlaubt und was
nicht. Hierzu wird es einen kleinen Input auf deutsch geben. Danach
wollen wir gemeinsam einen Bericht zu Gewalt in Unterkünften durch
Securitymitarbeiter lesen. Es wird Raum und Zeit geben, über eure Erfahrung mit Sicherheitsmitarbeiter
zu reden und Handlungsmöglichkeiten zu betrachten.

Der Input ist auf deutsch. Eine Übersetzung auf Englisch, Französisch
und Farsi ist möglich.

Security companies in refugee camps

We want to talk to you about security companies in the refugee camps.
We‘ll discuss what German law allows them to do and what not. For this there will be a small input in German. Afterwards we want to read with you one in-deapth report on violence in refugee camps by
security guards. There will be space and time to talk about your experience with security staff and to consider possible action.

The input is in German. A translation in English, French and Farsi is possible.

Les entreprises de sécurité dans les centres pour réfugié·e·s

Nous voulons discuter avec vous au sujet des entreprises de sécurité dans les centres pour réfugié·e·s.
.Nous parlerons de ce que le droit allemand leur permet de faire et de ce qu’ils on pas le droit de faire.
A cette fin, il y aura une petite introduction en allemand. Après cela nous voulons lire ensemble un rapport sur la violence dans les centres pour réfugié·e·s par les gardes de sécurité. Il y aura de temps et d’espace pour parler de votre expérience avec le personnel de sécurité, de discuter et d’envisager des actions possibles.

شرکت های امنیتی(حراست و انتظامات) در کمپ‌های پناهندگی.

ما مایل هستیم با شما در رابطه با شرکت‌های امنیتی در کمپ‌های پناهندگی صحبت کنیم.
در وهله اول می‌خواهیم با شما در ارتباط با قوانین آلمان صجبت کنیم و طبق آن شرکت‌های امنیتی مجاز به انجام دادن چه کارهایی هستند ویا نیستند. ورود به بحث با یک پرزنتیشن آلمانی خواهد بود. بعد از آن ما با همدیگر گزارشی در رابطه با خشونت در کمپ‌های پناهجویی توسط نیروی حراست را ‌می‌خوانیم. ما برای شما زمانی در نظر گرفته‌ایم که از تجربیات خودتان در نحوه برخورد کارکنان بخش حراست و انتظامات صحبت کنید.

بحث‌ها به آلمانی خواهند بود. اما ترجمه به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی و فارسی در دسترس خواهند بود.

بتاريخ ٣٠.٠٣.٢٠١٩ الساعة ١٤:٠٠

العنوان: Friesenstr. 6, 10965 Berlin

شركات الأمن في مخيمات اللاجئين

نود الحديث معكم/ن عن شركات الأمن في مخيمات اللاجئين. سوف نتحدث عن حقوق هذه الشركات والأمور التي تسمح لهم/ن والأمور الممنوعة القيام بها وفق القانون الألماني. سوف تحصلون/ن على بعض المعلومات باللغة الألمانية. من ثم سوف نقوم بقرائة تقرير عن العنف الممارس من قبل موظفي/ات الأمن في مخيمات اللاجئين سوية”. سوف نوفر لكم/ن الوقت والمكان لتتحدثوا/ن عن تجاربكم/ن مع موظفي/ات شركات الأمن وتتعرفوا/ن على طرق للتعامل مع هذه المواقف.

ستكون الجلسة باللغة الألمانية وستتوفر الترجمة للغات التالية: الانجليزية، الفرنسية والفارسية.


Friesenstr. 6
10965 Berlin-Kreuzberg

U7 Gneisenaustr.
U6 + U7 Mehringdamm

Daily Resistance Assembly on March 31st

Francais en bas, Deutsch unten

What is the current situation of our newspaper Daily Resistance? How could and should it continue? The first Daily Resistance Assembly takes place on March 31, 2019. Come, discuss and decide with us!

Why: Daily Resistance was created as a newspaper from the Refugee Movement to publish experiences, positions and discussions from the movement. Daily Resistance should be a means of resistance and help us
to organize. But at the moment the editorial group consists only of a small group of activists*. WE LACK THE EXCHANGE WITH OTHER ACTIVISTS, WE

What: We think that the newspaper needs a different structure, a different way of working and a bigger “we”. It needs a space for collective decisions about Daily Resistance. There we will discuss and clarify together what the newspaper can be and what it can do for us in
our political contexts. This requires a regular opportunity for exchange and contact between people who want to use the newspaper as an instrument.

Our suggestion is to call an assembly: TWICE A YEAR WE WOULD LIKE TO ORGANIZE AN ASSEMBLY. There we want to talk about what is important in your initiatives and how it can appear in the newspaper. It can be about fundamental debates, about the political orientation of the newspaper, but also about individual topics like choice of articles or organisatorial questions about finances, translations or distribution. We meet to get new ideas, to think together and to make the newspaper again a project of many people for many people. Through the assembly many can participate in the newspaper, discuss,without regularly attending the editorial meetings – though each of you is very welcome

Do you have ideas, criticism, suggestions? Come to the first Daily Resistance Assembly:

Date: 31 March 2019, 13 – 18 Location: Aquarium, Skalitzer Str. 6, Kreuzberg
During the meeting there will be childcare and food.

1st block 13 – 15:00 o’clock
Aims of the assembly
What do we want to use Daily Resistance for?
What is happening in your initiatives right now?
15 – 16 h lunch break
2nd block 16 – 18 o’clock
Assembly method and structure
Concrete questions, outlook, planning
Final round: Statement of the assembly

If you have questions or you want to suggest a topic beforehand, talk to us: email/phone or pad: http://pad.riseup.net/p/Daily-Resistance-Assembly
Please let us know if you can come and if you need childcare: dailyresistance@systemli.org

We hope to see you soon!

Your DR`s – Turgay, Younous, Sarah, Johann, Kathrin, Sönke, Anka


Wie steht es um unsere Zeitung Daily Resistance? Wie kann und soll es mit ihr weitergehen?
Am 31. März 2019 findet die erste Daily Resistance – Assembly statt. Kommt, sprecht und entscheidet mit!

Warum: Daily Resistance ist als Zeitung aus dem Refugee-Movement entstanden, um Erfahrungen, Positionen, Diskussionen aus der Bewegung zu
veröffentlichen. Daily Resistance soll ein Mittel des Widerstands sein und helfen, uns gemeinsam zu organisieren. Doch im Moment besteht die Redaktionsgruppe nur aus einer kleinen Gruppe von Aktivist*innen. UNS FEHLT DER AUSTAUSCH MIT ANDEREN AKTIVIST*INNEN, UNS FEHLEN EURE IMPULSE, ERFAHRUNGEN, IDEEN UND KRITIK. DENN DAVON LEBT DAILY RESISTANCE, UND DAFÜR GIBT ES DIESE ZEITUNG.

Was: Wir denken, dass die Zeitung eine andere Struktur braucht, eine andere Arbeitsweise und ein größeres „Wir”. Es braucht einen Raum für kollektive Entscheidungen über Daily Resistance. Dort soll
gemeinsam diskutiert und geklärt werden, was die Zeitung sein kann und was sie für uns in unseren politischen Zusammenhängen tun kann. Dazu braucht es eine regelmäßige Möglichkeit für Austausch und Kontakt zwischen Menschen, die die Zeitung als Instrument nutzen wollen.

Unser Vorschlag ist, eine Assembly/Versammlung einzuberufen: ZWEIMAL IM JAHR MÖCHTEN WIR EINE GROßE VERSAMMLUNG ORGANISIEREN. Dort wollen wir uns darüber austauschen, was in euren Initiativen wichtig ist und wie das in der Zeitung erscheinen kann. Es kann um Grundsatzdebatten gehen, um die politische Ausrichtung der Zeitung, aber auch um einzelne Themen oder organisatorische Fragen wie Finanzen, Vertrieb, Übersetzungen u.a. Wir treffen uns, um neue Ideen zu bekommen, gemeinsam zu denken und die Zeitung wieder zu einem Projekt von vielen Menschen für viele Menschen zu machen. Durch die Versammlung können viele an der Zeitung mitwirken und mitdiskutieren, ohne an den Redaktionstreffen regelmäßig teilzunehmen – jede*r von euch ist aber auch dort sehr willkommen. DIE VERSAMMLUNG SOLL ALS EIN RAUM FUNKTIONIEREN, IN DEM WIR UNS KOLLEKTIV BERATEN UND GEMEINSAM ENTSCHEIDEN KÖNNEN.

Habt ihr Ideen, Kritik, Vorschläge? Kommt zur ersten Versammlung von Daily Resistance:

Termin: 31. März 2019, 13 – 18 Uhr Ort: Aquarium, Skalitzer Str. 6, Kreuzberg
Während der Versammlung wird es Kinderbetreuung und Essen geben.

1. Block 13 – 15:00 Uhr
Ziele der Assembly
Wofür wollen wir Daily Resistance nutzen?
Was ist aktuell in euren Initiativen?
15 – 16 Uhr Essenspause
2. Block 16 – 18 Uhr
Arbeitsweise und Struktur der Assembly
konkrete Fragen, Ausblick, Planung
Abschlussrunde: Statement der Assembly

Wenn ihr vorher Fragen stellen wollt oder Themen vorschlagen könnt, sprecht mit uns: E-Mail/Telefon oder Pad: http://pad.riseup.net/p/Daily-Resistance-Assembly
Es wäre schön, wenn ihr uns Bescheid sagt, ob ihr kommen könnt/wollt und ob ihr Kinderbetreuung braucht: dailyresistance@systemli.org

Hoffentlich bis bald!

Eure DR-Crew – Turgay, Younous, Sarah, Johann, Kathrin, Sönke, Anka

Quelle est la situation actuelle de notre journal Daily Resistance? Comment pourrait et devrait-elle se poursuivre? La première Assemblée de Daily Resistance va avoir lieu le 31 mars. Venez, discutez et décidez avec nous!

Pourquoi : Daily Resistance a été créé comme un journal des refuge*es de publier les expériences, les positions et les discussions des membres du mouvement. Daily Resistance doit être un moyen de résistance et nous aider à nous organiser. Mais à l’heure actuelle, le groupe éditorial se compose uniquement d’un petit groupe d’activiste*s. NOUS MANQUONS D’ÉCHANGES AVEC D’AUTRES ACTIVISTES, NOUS MANQUONS D’IMPULSIONS, D’EXPÉRIENCES, D’IDÉES ET DE CRITIQUES. C’EST DE CA QUE DAILY RESISTANCE VIT, ET C’EST À ÇA QUE SERT CE JOURNAL.

Quoi : Nous pensons que le journal a besoin d’une autre structure, d’une structure différente, une autre façon de travailler et un “nous” plus grand. Il a besoin d’un espace pour des décisions collectives. Là, nous discuterons et clarifieons ensemble ce que le journal peut être et ce qu’il peut faire pour nous dans les domaines suivants, nos contextes politiques. Cela nécessite une occasion régulière d’échange et le contact entre les personnes qui veulent utiliser le journal comme un l’instrument.

Notre suggestion est de convoquer une assemblée : DEUX FOIS PAR AN, NOUS AIMERIONS ORGANISER UNE ASSEMBLÉE. Nous voulons y parler de ce qui est important dans vos initiatives et comment ca peut paraître dans les journaux. Il peut s’agir de débats fondamentaux, sur l’orientation politique du journal,
mais aussi sur des sujets individuels tels que le choix des articles ou des thèmes, des questions d’organisation sur les finances, les traductions ou la distribution. Nous nous rencontrons pour avoir des nouvelles idées, pour réfléchir ensemble et pour faire le journal un projet de beaucoup de gens pour beaucoup de gens. A travers l’assemblage beaucoup peuvent participer au journal, discuter, sans avoir à le faire régulièrement, assister aux réunions de rédaction – bien que chacun d’entre vous soit bienvenu lá-bas aussi. L’ASSEMBLÉE DOIT FONCTIONNER COMME UN ESPACE OÙ NOUS POUVONS

Vous avez des idées, des critiques, des suggestions ? Venez au premier Daily Assemblage de résistance :

Date : 31 mars 2019, 13 – 18 Lieu : Aquarium, Skalitzer Str. 6, Kreuzberg
Pendant la réunion, il y aura des services de garde d’enfants et de la nourriture.

1er bloc 13 – 15:00 heures
Objectifs de l’assemblée
A quoi veut-on utiliser Daily Resistance ?
Que se passe-t-il dans vos initiatives en ce moment ?
15 – 16 h pause déjeuner
2ème bloc 16 – 18 heures
Méthode et structure d’assemblage
Questions concrètes, perspectives, planification
Dernier tour : Déclaration de l’assemblée

Si vous avez des questions ou si vous voulez suggérer un sujet à l’avance, communiquez avec
nous : email/téléphone ou pad : http://pad.riseup.net/p/Daily-Resistance-Assembly
Veuillez nous faire savoir si vous pouvez venir et si vous avez besoin d’une garde d´enfant ou des traductions:

Nous espérons vous voir bientôt ! Turgay, Younous, Sarah, Johann, Kathrin, Sönke, Anka

Together-we-are-Bremen calls for another rally in front of the police station Bremen Vahr Free Momodou!

— English, Deutsch, Français —

Together-we-are-Bremen calls for another rally in front of the police station Bremen Vahr

Free Momodou!

// THURSDAY, 21 March for the demonstration at 17h in Henri-Dunant-Straße, at Polizeigewahrsam / Landrover building.
// We meet at 16.30h at the station Polizeipräsidium of tram line 1.

Together-we-are-Bremen ruft zu einer weiteren Kundgebung vor dem Polizeirevier Bremen Vahr auf.

Freiheit für Momodou!

// DONNERSTAG, 21.März zur Demo um 17 in die Henri-Dunant-Straße, Höhe Polizeigewahrsam / Landrover Gebäude.
// Wir treffen uns um 16.30h an der Station Polizeipräsidium der Straßenbahn-Linie 1.

Nous ne nous reposons pas tant que Momodou n’est pas libre!
Ensemble-nous-sommes-Brême appelle à deux rassemblements cette semaine:

Liberté pour Momodou!

// JEUDI / 21 Mars / Démonstration à 17 ans rue Henri-Dunant, garde à vue en hauteur / Immeuble Landrover.
//Nous nous retrouvons à 16h30 au commissariat de la ligne 1 du tramway.

For more than two weeks now a person from our alliance Together-we-are-Bremen has been in deportation custody in the police station of Vahr. We will not tolerate this in silence! Let’s fight together for Momodou’s freedom.
As long as Momodou is in deportation prison, we will show our solidarity with him. As long as there are deportations from the “Safe Harbor” Bremen, we will resist and fight against the criminalization of black people.

We demand: No deportations from Bremen! Not to Italy, Gambia, Afghanistan, nowhere! Together-we-are-Bremen.

Free Momodou!

Seit nun über zwei Wochen befindet sich eine Person aus unserem Bündnis Together-we-are-Bremen in Abschiebehaft im Polizeirevier Vahr. Das werden wir nicht schweigend hinnehmen! Lasst uns zusammen für Momodous Freiheit kämpfen.

Solange Momodou in Abschiebehaft ist, werden wir unsere Solidarität mit ihm zeigen. Solange es Abschiebungen aus dem „Sicheren Hafen“ Bremen gibt, werden wir Widerstand leisten und gegen die Kriminalisierung Schwarzer Menschen kämpfen.

Wir fordern: Keine Abschiebungen aus Bremen! Nicht nach Italien, Gambia, Afghanistan, nirgendwohin! Together-we-are-Bremen.

Freiheit für Momodou!

Depuis plus de deux semaines, une personne de notre alliance Ensemble-nous-sommes-Brême est dans la prison au commissariat de police à Bremen Vahr. Nous n’accepterons pas cela en silence! Luttons ensemble pour la liberté de Momodou.

Tant que Momodou sera en détention, nous manifesterons notre solidarité avec lui. Tant qu’il y aura des déportations du “port sûr” Brême, nous résisterons. Tant que le racisme existera, nous nous élèverons contre lui.

Nous voulons être forts et constituer un signe de résistance et de solidarité contre les expulsions et la criminalisation des Noirs. Nous exigeons: pas d’expulsion de Brême! Pas en Italie, en Gambie, en Afghanistan, nulle part! Ensemble, nous-sommes-Brême.

Liberté pour Momodou!